Gèam Squid: 10 rudan a chaill thu mura bruidhinn thu Coirèanais

Dè Am Film Ri Fhaicinn?
 

Fhad ‘s a tha Squid Game mar an taisbeanadh #1 air an t-saoghal a-nis, tha mòran aig a bheil Coirèanais mì-thoilichte leis na thathas ag eadar-theangachadh, agus na thathas a’ fàgail a-mach.





Fhad 's a tha Gèam Squid a bheil an taisbeanadh #1 air an t-saoghal a-nis, a rèir Buzzfeed , tha mòran aig a bheil Coirèanais mì-thoilichte agus troimh-chèile leis na thathar ag eadar-theangachadh, agus na tha air fhàgail a-mach. Tha a bhith a’ gabhail rudeigin ann an aon chànan agus ga eadar-theangachadh gu cànan eile na ealain nach eil mòran riochdairean a’ tuigsinn, no nach eil airson pàigheadh ​​air a shon.






SGEULACHDAN: 15 K-Dràma nach robh toilichte a-riamh às a dhèidh



Tha an eadar-lìn gu math beòthail an-dràsta le luchd-labhairt Coirèanais a’ comharrachadh na duilgheadasan leis na h-eadar-theangachaidhean agus na thathas ag ionndrainn, a’ gluasad thairis, no dìreach air fhàgail a-mach. Thathas ag ionndrainn gu tur mòran de mhìneachaidhean a chuireadh beairteas ris an taisbeanadh do luchd-labhairt nach eil nan Coirèanais.

10Ciall Ainmean Caractaran

Tha grunnan trang snàithleanan air Reddit mu dheidhinn Gèam Squid an-dràsta, agus tha na h-eadar-theangachaidhean nan cuspair teth. Redditor huazzy postadh mu dheidhinn mar a tha brìgh nas doimhne aig ainmean charactaran sònraichte a thathas a’ call san eadar-theangachadh. Bidh iad a’ postadh: ‘Sae-byeok (ainm an uireasbhuidh Corea a Tuath) a’ ciallachadh ‘Dawn’ ann an Coirèanais.’






Tha eadar-dhealachaidhean nas seòlta anns an dòigh anns a bheil na caractaran a’ dèiligeadh ri chèile cuideachd, a tha a’ nochdadh diofar chlas agus ìre de spèis. uisge bhiotamain247 posted: ‘Tha mi air mo shàrachadh gu bheil na fo-thiotalan a’ cleachdadh ainmean nuair a tha na caractaran dha-rìribh ag ràdh ‘hyung’ (a’ ciallachadh bràthair nas sine no àrd ann an dòigh le spèis.)’ Ged a dh’ fhaodadh eadar-theangachadh a tha nas sònraichte a thaobh cultar a bhith feumail, tha cuid de luchd-leantainn air Reddit air sin a phostadh dh’ fhaodadh eadar-theangachadh Beurla dìreach a dhèanamh nas troimh-chèile dhaibhsan nach eil ro eòlach air cleachdaidhean Korean.



9Tuilleadh Mu Na Dùbhlain

Anns Gèam Squid , tha na dùbhlain aig cridhe an t-sreath , ach a bheil luchd-labhairt neo-Korean a’ faighinn an làn thuigse orra? Mar eisimpleir, huazzy thug e fa-near gur e a' chiad gheama a chaidh a chluich 'an aon bheachd ri Solas Dearg / Solas Uaine ach tha eadar-dhealachadh ann an deireadh a tha ga dhèanamh nas ro-innleachdail na dìreach Solas Dearg / Solas Uaine.'






Dead space 3 ionadail co-op pc

Air TikTok, neach-cleachdaidh Euijin Seo mìneachadh cuid de na duilgheadasan eadar-theangachaidh agus cultarail; a' ghèam'solas dearg, solas uaine' à ifrinn - geama a dh'fhàs mòran de chlann Ameireaganach a 'cluich ann an sgoiltean (às aonais fòirneart) - ach gu dearbh tha e air ainmeachadh mar 'mugunghwa kkochi pieot seumnida' ann an Coirèanais. Thuirt Euijin gur e ‘mugunghwa’ dha-rìribh am flùr nàiseanta Corea, agus ann an dreach Korean den gheama, ‘a h-uile uair a dh’ fhàsas am flùr, feumaidh tu reothadh, ’



8'Aon latha fortanach'

Aon Redditor à Coirèanais chomharraich e cho cudromach sa tha tiotal a’ phrògram mu dheireadh de ‘One Lucky Day’, a tha na sgeulachd ghoirid ainmeil à Korea le Hyun Jin-gun, agus carson a bha fios aig cha mhòr a h-uile duine ann an Korea air deireadh a’ phrògram:

‘Is e ‘One Lucky Day’ am prògram mu dheireadh agus tha seo a’ tighinn bhon litreachas ainmeil ‘운수 좋은 날.’ Anns an nobhail sin, tha am prìomh charactar a’ strì gu cruaidh fad an latha gus a bhean thinn a bhiathadh. Nuair a thilleas e dhachaigh, lorgaidh e a bhean marbh, agus tha an sgeulachd seachad.' Anns a 'phrògram, rinn Ki-hoon tòrr airgid anns a' gheama gus a mhàthair a chuideachadh, ach nuair a thill e dhachaigh, lorg e gu robh a mhàthair marbh, agus mar sin a 'co-thaobhadh na sgeòil.

7Na h-eadar-dhealachaidhean cultarach

Tha e air leth duilich cultar eadar-theangachadh gun a bhith toirt air an neach-coimhead a’ bhidio a stad airson notaichean fada, acadaimigeach air a’ chùl agus gnàthasan cultarach a bhiodh dùthchasach a’ tuigsinn sa bhad ach a bhiodh air chall air daoine neo-dhùthchasach.

Cleachdaiche Reddit slainte thug e fa-near gun robh Sang-woo anns an tuba ri taobh briquette losgaidh, a bha gu tric na chomharra air fèin-mharbhadh. 'Tha briquettes nan comharra air bochdainn oir air ais san latha, cha robh dealan aig na Coirèanaich... Tha e cuideachd air a chleachdadh gu bitheanta airson [am beatha fhèin a ghabhail] mar a bhith ann an àite far a bheil ceò ag adhbhrachadh bàs.'

6A’ falach a stràc Corea a Tuath

Aon neach-cleachdaidh Twitter Youngmi Mayer ( @mairear ) mhìnich caractar a tha a’ feuchainn ri a blas fhèin fhalach bho na cluicheadairean eile: Anns an t-sealladh far a bheil Sae Byeok [Sae-byeok] a’ bruidhinn ri a bràthair nas òige, bidh i an toiseach a’ bruidhinn ann an dualchainnt àbhaisteach Seoul, ach sa bhad ag atharrachadh gu stràc Corea a Tuath nuair a thòisicheas a bràthair air a bhith fo àmhghar.

SGEULACHDAN: Gèam Squid 10 prìomh charactaran, air an rangachadh a rèir coltachd

Tha seo cumanta, leis gum faod ìre de leth-bhreith a bhith ann agus bhiodh Coirèanais a Tuath a’ feuchainn ris na h-eadar-dhealachaidhean aice a lughdachadh gus freagairt nas fheàrr a dhèanamh. Chuir Redditor ris an iongnadh nach robh luchd-amhairc eile air togail air: Nuair a bha a h-uile duine a bha a’ coimhead còmhla rium bha mi mar ‘carson nach eil fios aig a h-uile duine gur i Corea a Tuath a th’ innte?’

5Cuid den Obair Cleasachd Guth

Bidh an cleasaiche Àisianach Edward Hong a’ nochdadh grunn charactaran ann an Gèam Squid , a 'gabhail a-steach Kim Si-hyun, (cluicheadair 244) AKA am ministear. “Tha an dòigh anns a bheil ministearan Corea a’ bruidhinn gu tur eadar-dhealaichte na mar a bhios ministearan Ameireaganach a ’bruidhinn,' thuirt e aig àm a BuzzFeed agallamh. 'Mar sin 's dòcha nach tuig cleasaichean aig nach eil an eòlas cultarail mar a chluicheas iad am pàirt sin.'

Is e ealain dhoirbh a th’ ann an dubhadh, tha Eideard a’ leantainn:‘Chanadh mi a bhith a’ dubhadh cleas draoidheachd oir tha feum air ceithir buidhnean de dhaoine ann an còisirean: an cleasaiche, stiùiriche ADR, an innleadair claisneachd, agus an eadar-theangair - feumaidh a h-uile taobh obrachadh gu foirfe airson dubhadh gus a dhèanamh fuaim agus a bhith coltach gu bheil e fuaigheil. .'

4Ciall 'Gganbu'

Is dòcha nach eil mòran cudromachd aig cuid de rudan a chaidh a chall, ach faodaidh cuid eile caractaran agus na dàimhean aca a mhìneachadh. Ann am prògram 6, an còmhradh eadar cluicheadair 001 agus Gi-hun timcheall air a’ bhrìgh air a chùlaibh geug, facal Korean a thathas a’ cleachdadh airson càirdeas a nochdadh .

SGEULACHDAN: 10 Bàs briseadh-cridhe ann an Gèam Squid, Rangaichte

Tha Youngmi Mayer ag ràdh, anns an dreach Beurla, gu bheil an teacsa a’ leughadh mar ‘we share everything,’ ach an fhìor eadar-theangachadh de gganbu is 'chan eil sealbh eadar mise agus thusa.' Tha i ag ràdh annad bhidio ged a dh' fhaodadh gur e eadar-dhealachadh beag a th' ann, 's e 'call mòr' a th' ann oir 's e 'prìs a' phrògram seo gu lèir.'

3Mi-nyeo Mion-atharrachaidhean Còmhraidh

Chomharraich Mayer gum biodh na fo-roinnean agus na dubs Sasannach gu cunbhalach a’ glanadh mionnachadh agus conaltradh garbh Han Mi-nyeo. Is e aon eisimpleir iongantach a chomharraich i nuair a bha an caractar a’ feuchainn ris an fheadhainn eile a cho-èigneachadh gus am marmoir a chluich ann an Episode 6. Tha Han Mi-nyeo, caractar spaideil, ag ràdh ‘chan e sàr-eòlaiche a th’ ann ach faodaidh e fhathast cùisean obrachadh a-mach,’ ach Youngmi ag eadar-theangachadh na loidhne gu: I am very smart; Cha d’ fhuair mi a-riamh cothrom ionnsachadh.

Faodaidh fios a bhith agad dè cho mì-mhodhail sa tha caractar a bhith glè chudromach airson tuigse fhaighinn air a’ charactar sin agus mar a tha iad a’ freagairt air an t-saoghal aca fhèin. Bhiodh e coltach ri bhith a’ dubhadh ‘darn’ air Samuel L. Jackson, agus mar sin bidh an neach-coimhead ag ionndrainn gu mòr.

dhàTha Subtle Comedy air chall

Tha comadaidh labhairteach an-còmhnaidh doirbh eadar-theangachadh, agus nuair a thig e gu dà fhacal aig a bheil brìgh eadar-dhealaichte ach an aon fhuaimneachadh, tha e a’ dèanamh nas duilghe buileach.

SGEULACHDAN: Caractaran geama squid, aig an ìre as ìsle gus na Geamannan Acras a bhuannachadh

Redditor ball-basgaid4me ag ràdh: ‘...nuair a tha Sangwoo [Sang-woo] ag innse mar a chaill e an t-airgead aige a’ cluich mun cuairt le amannan ri teachd ann an stocan, tha Gihun [Gi-hun] troimh-a-chèile leis gur e ‘선물’ (sunmool) a th’ ann an ‘àm ri teachd’ ann an Coirèanais. an aon fhuaimneachadh ris an fhacal 'tiodhlac.' Mar sin bha GH fon bheachd chaill SW M le bhith a' toirt 'tiodhlac' daor do bhoireannach neo rudeigin, agus mar sin a' bhuaidh èibhinn.'

1Spèis / Eas-urram.

Tha cultar Korean gu math mothachail air aois is clas, agus tha a bhith a’ seachnadh na h-urraim ceart a’ nochdadh tòrr tàir agus eas-urram. Is dòcha gu robh luchd-amhairc neo-Koreanach air cuid den seo a chall le Gi-hun agus Oh Il-nam, mar an Redditor seo puingean a-mach:

‘Re: honorifics, bidh sinn an-còmhnaidh a’ faicinn Gi-hun a’ cleachdadh an òraid as modhail/foirmeil nuair a bhios sinn a’ bruidhinn ris an t-Seann Duine (a’ dèiligeadh ri seann daoine le spèis) ach anns an t-sealladh mu dheireadh far am bi iad a’ tighinn còmhla a-rithist, bidh e ga leigeil sìos agus ag atharrachadh gu cainnt neo-fhoirmeil / mì-mhodhail mar a thuigeas e. an seòrsa uilebheist a bha air a bhith aig Old Man fad na h-ùine. Bha eadhon an dòigh anns an do dhòirt e an t-uisge agus a thug e seachad dha le aon làimh e tàir.' Sheall sin atharrachadh anns an spionnadh aca.

An ath-: 10 taisbeanaidhean dràma mairsinn as fheàrr mar gheama Squid